Guess what, we’re taking (another) short break from posts about my parents’ trip! Only… 3 more of them left, I believe. When my mom emails me her notes from our time in Germany (no pressure Mom! Thanks for taking notes!) I’ll resume with posts about the trip, but until then… funny signs from around Nice!
I’ve noticed that there are a lot of funny or punny names of stores and restaurants around here. Some of them are clever, some are mixtures of French and English, and some are just straight hilarious. So I started snapping pictures to share them with you all! Enjoy 🙂
I first showed this picture in this post, but I figured it needed including in this one as well. King Burger is the name of fictional restaurant from a Mad TV skit (playing off Burger King); it’s hilarious that it actually exists!
A lot of stores here play off the English meaning of the word “nice.” This is a store near my apartment, where I bought a dress!
In Italian, Nice is “Nissa,” and “pissaladière” is a specialty dish here in Nice. A clever combination of the two words for a cafe!!
Another clever one. In French, girl is “fille” and boy is “garçon” – this is a baby store. However, the street this is on is “Rue Arson,” hence the spelling of “G’Arson”!
Okay, these would probably be a lot more enjoyable if I didn’t have to explain them in so much detail. Okay, some I don’t have to explain…
No slushies here.
A pun in English! G-love me, baby.
They translated “4 Men” to “Pour l’homme” in case someone didn’t get it.
Were the items in this store created in Japan? Or it is about crazy Japanese people? I’ll never know…
Who wants a crusty burger? ME, ME! By the way, isn’t that the name of the restaurant in SpongeBob?
And a bonus from a menu outside some restaurant: not sure what “easy dick” is, positive I don’t want to find out.